当前位置:毕业生轻松求职网公文频道合同范本技术合同国际技术转让加设备进口合同
国际技术转让加设备进口合同

国际技术转让加设备进口合同

01-30 00:46:16  浏览次数:498次  栏目:技术合同
标签:技术开发合同,技术咨询合同,http://www.qiuzhi56.com 国际技术转让加设备进口合同,http://www.qiuzhi56.com
4.4被转让方同意不尝试用任何方法包括但不限于逆向工程发现附加的专有信息。
4.5被转让方同意对于源代码程序及其中的信息或其部分不通过图示(不限于此)向任何第三方发表、泄露、传播、提供或以其中的其它方式使第三方得到。
4.6被转让方如发现存在违反许可证第4节的可疑情况应立即书面通知转让方。被转让方同意自费努力调查该情况。
4.7被转让方理解并同意任何转让方提供的专有资料和其他材料上存在的任何版权说明并不表示已对之公开。
4.8被转让方同意安全保存源代码程序并采取一切必要措施使源代码程序免于偷盗、复制和未经授权的分发、公开及传播。
5.期限
给予被转让方的许可证期限将从许可证合同生效之日开始,除非出现下列情况而终止,正常终止将在本许可证签署之日起十年后。
6.终止
6.1被转让方收到书面通知一个月后可终止在此授予的任何许可证。
6.2被转让方如不履行本许可证或附件的任何条款和条件,转让方可终止该许可证,且如转让方书面通知后10天内被转让方不采取行动纠正,该终止即生效。
6.3如出现任何不履行合同的行为,转让方可立即终止本许可证。以下任何情况都构成不履行合同的行为:
(1)被转让方严重违反本许可证;或
(2)被转让方不按时根据本许可证交付任何数目的欠款并在转让方给予书面通知后30天后仍不付款;或
(3)根据中国法律被转让方宣布破产或停止业务活动;或
(4)被转让方停止执行本合同的活动;或
(5)在政府或公众授权下任何个人、机构对源代码程序或其部分进行干涉、征用、没收、处罚、强占或取走;或
(6)控制被转让方活动的所有制,股份、权力发生实质性变化。
6.4任何许可证终止后,第4节义务仍然有效。
7.专有资料的归还
如果转让方终止许可证,被转让方应采用任何或所有的补救措施。许可证终止后一个月以内,被转让方要向转让方提供一个关于每个源代码程序的证明文件,证明被转让方已尽其所能,尽其所知,将其原件或任何形式的复制件的全部或部分,包括在更新后的复制件退还给转让方或已销毁。
8.许可证权力
本文包含的任何内容都不应被认为是直接或暗示地或以其他方式给予被转让方任何专利和专利使用的许可证,除非被转让方在转让方的专利及专利使用下有一份非独占、免提成费的许可证,也只应在转让方提供的设备中使用该许可证提供的各转让程序。
9.许可证费、提成费及税收
对本许可证下的转让软件,其许可证的软件许可提成费、及技术文件、技术支持、技术培训的费用见本合同第三章。
10.审查
在强调许可证及许可证合同条款一致的情况下,转让方有权定期在正常工作时间内对所有专有资料、记录与报告,作适当的审查。该审核也包括对专有资料妥善保密措施的检查。
附件十一:合同产品的制造(略)
附件十二:合同设备目录及价格(略)
附件十三:信用证格式(略)
附件十四:各阶段保函格式(略)
附件十五:数量及价格折扣协议(略)
this agreement is made the _________ day of _________between(1)_________ a corporation incorporated under the laws of _________ andhaving its principal place of business at _________ ("the buyer")and(2)_________ a corporation incorporated under the laws of _________ andhaving its principal place of business at _________ ("the supplier")whereas the buyer desires to construct and complete a _________ plant at_________ with design and engineering of the supplier and to purchase anequipment or facility for _________ ("the contract plant")and obtain fromthe supplier a license on _________ and the supplier has agreed to suchworks and services upon and subject to the terms andconditionshereinafter appearing.now it is hereby agreed as follows:
article 1.definitions
the following words and expressions shall have the meanings herebyassigned to them:
the following words and expressions shall have the meanings herebyassigned to them:
"acceptance" means the acceptance by the buyer of the contract plantwhich certifies the supplier's fulfillment of the contract in respect ofany performance test required thereunder in accordance with article 25.3(acceptance)hereof.
"commissioning" means the operation of the contract plant or any partthereof by the buyer following the precommissioning pursuant to article 24(erection and precommissioning)hereof, which operation is to be carriedout by the buyer as provided in article 25.1 (commissioning)hereof, forthe purpose of carrying out the performance test.
"contract" means this agreement entered into between the buyer and thesupplier, and the contract documents shall together constitute thecontract, and the term "the contract" shall in all such documents beconstrued accordingly.
"contract documents" means this agreement and all appendices hereto(including any amendments thereto), and each shall be read and construedas an integral part of the contract between the buyer and the supplier.
"contract plant" means the plant or facility named in this agreementand more particularly described intheappendix7-2(technicalspecifications)hereto to be designed and engineered by the supplier andto be constructed by the buyer under the contract.
"contract price" means the sum specified in article 12.1.1 hereof,subject to such additions and adjustments thereto or deductions therefromas may be made pursuant to the contract.
"day" means calendar day of the gregorian calendar.
"defect liability period" means the period of validity of theguarantees given by the supplier as specified in article 27.1 (guaranteesand defect liability period)hereof, during which the supplier isresponsible for defects, errors or mistakes with respect to the equipment,the technical documents or the technical services, as provided in articles27.2, 27.3 and 27.4 hereof respectively.
"effective date" means the date that the contract enters into fullforce and effect upon fulfillment of all the conditions stated in article4 (effective date)hereof.
"equipment" means the equipment, machinery, apparatuses, facilities ortheir spare parts as listed in appendix 7-1 (scope of works and supply)hereto which are to be supplied by the supplier and which are to beincorporated by the buyer under the contract in such major and importantpart of the contract plant as may be crucial to its performance.
"expert" means any person who may be appointed from time to time byagreement between the buyer and the supplier to make a decision on or tosettle any dispute or difference between the buyer and the supplierreferred to him by the parties pursuant to article 7.2 (reference toexpert)hereof.
"last major shipment" means the last shipment of the basic lot of theequipment as specified in article 22.2 (delivery)hereof.
"month" means calendar month of the gregorian calendar.
"buyer's representative" means any person appointed by the buyer inthe manner provided in article 18.1 (buyer's representative)hereof toperform the duties delegated by the buyer.
"performance test" means the test specified in article 25.2(performance test), to be carried out to ascertain whether the contractplant or a specified part thereof is able to attain the processperformance guarantees specified in appendix 5 (process performanceguarantees)hereto in accordance with the provisions of article 25.2(performance test)hereof.
"precommissioning" means the testing, checking and other worksspecified in article 24 (erection and precommissioning)which are to becarried out by the buyer in preparation for the commissioning.
"sub-contractor" means any person to whom execution of any part of theworks, including preparation of any design or supply of any equipment, issub-contracted directly or indirectly by the supplier, and includes itslegal successors or permitted assigns.

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32]  下一页

,国际技术转让加设备进口合同
《国际技术转让加设备进口合同》相关文章