当前位置:毕业生轻松求职网公文频道合同范本技术合同国际技术转让加设备进口合同
国际技术转让加设备进口合同

国际技术转让加设备进口合同

01-30 00:46:16  浏览次数:498次  栏目:技术合同
标签:技术开发合同,技术咨询合同,http://www.qiuzhi56.com 国际技术转让加设备进口合同,http://www.qiuzhi56.com
18.2supplier's representative
18.2.1if the supplier's representative is not named in the contract,then within fourteen (14)days of the effective date, the supplier shallappoint and notify the buyer in writing of the name of the supplier'srepresentative.
18.2.2the supplier's representative shall represent and act for thesupplier at all times during the currency of the contract and shall giveto the buyer all the supplier's notices, instructions, information and allother communications under the contract.
all notices, instructions, information and all other communicationsgiven by the buyer to the supplier under the contract shall be given tothe supplier's representative, except as herein otherwise provided.
the supplier shall not revoke the appointment of the supplier'srepresentative without the buyer's prior written consent, which shall notbe unreasonably withheld. if the buyer consents thereto, the suppliershall appoint some other person as the supplier's representative pursuantto the procedure set out in article 18.2.1 above.
18.2.3the supplier's representative may at any time delegate to anyperson any of the powers, functions and authorities vested in him. anysuch delegation may be revoked at any time. any such delegation orrevocation shall be subject to a prior notice signed by the supplier'srepresentative and any notice of delegation or revocation shall specifythe powers, functions and authorities thereby delegated or revoked. nosuch delegation or revocation shall take effect unless and until a copythereof has been delivered to the buyer. any act or exercise by any personof powers, functions and authorities so delegated to him in accordancewith this article 18.2.3 shall be deemed to be an act or exercise by thesupplier's representative.
18.2.4the buyer may by notice to the supplier object to anyrepresentative or person employed by the supplier in the execution of theworks who shall, in the reasonable opinion of the buyer, misconducthimself or be incompetent or negligent or commit a serious breach of thesite regulations. the buyer shall provide evidence of the same whereuponthe supplier shall remove such person from the works.
18.2.5if any representative or person employed by the supplier isremoved in accordance with article 18.2.4 above, the supplier shall whererequired promptly appoint a replacement in his stead.
article 19.work program
19.1program of works
within a time mutually agreed upon between the buyer and the supplierafter the date of the agreement, the supplier shall prepare and submit tothe buyer a program of the works showing the sequence in which it proposesto carry out the works and the date by which the supplier reasonablyrequires that the buyer shall have fulfilled its obligations under thecontract so as to enable the supplier to execute the works in accordancewith the program. the program so submitted by the supplier shall accordwith any dates and periods specified in the contract. the supplier shallrevise the program as and when appropriate and shall submit all suchrevisions to the buyer.
article 20.sub-contracting/nominated sub-contractor(s)
20.1sub-contracting
the supplier may sub-contract any part of the works to any third partywith exception of the nominated sub-contractor under article 20.2(nominated sub-contractor(s))hereof.
20.2nominated sub-contractor(s)
20.2.1if, before the date of the contract, the buyer requests thatthe certain part of the works shall be executed byaspecificsub-contractor within the buyer's country nominated or recommended by thebuyer (such sub-contractor being hereinafter referred to as "nominatedsub-contractor"), then the supplier shall consider such request by thebuyer.
20.2.2notwithstanding the request by the buyer, the supplier shallnot be required by the buyer or be under any obligation to employ anynominated sub-contractor in the following circumstances:
(a)if the nominated sub-contractor declines to enter into asub-contract with the supplier whereby the nominated sub-contractorundertakes towards the supplier the like obligations and liabilities asthe supplier has to the buyer in respect of the subject matter of thesubcontract and whereby the nominated sub-contractor will save harmlessand indemnify the supplier from and against any breach by the nominatedsub-contractor of the sub-contract and similarly indemnify the supplierfrom and against any negligence by the nominated sub-contractor; or
(b)if the supplier objects to employ the nominated sub-contractor forany of the following reasons:(i)the supplier considers that it would be prevented or prejudicedfrom carrying out any of its obligations under the contract for specifiedreasons if it employed the nominated sub-contractor; or(ii)the supplier considers that the nominated sub-contractor would beincompetent or unreliable in its performance of the worktobesub-contracted for specified reasons.
20.2.3if the supplier shall decline to enter into a sub-contract forany of the reasons set out in article 20.2.2 above, the buyer shall do oneof the following:
(a)withdraw the nomination and make the supplier select itssub-contractor at its own discretion; or
(b)the buyer may enter into a direct contract with such sub-contractor for such work whereupon such work shall not be included in thedefinition of the term "works" specified in article 1 (definitions)hereofand shall be included in the buyer's scope of works set forth in appendix7-1 (scope of works and supply)hereto; or
20.2.4if the supplier judges that the nominated sub-contractor iscapable and appropriate to perform the works specified by the buyer andenters into the sub-contract with the nominated sub-contractor, thesupplier shall be responsible to the buyer for the full performance of thesub-contract by the nominated sub-contractor, provided however that, ifthe nominated sub- contractor becomes impossibletoperformthesub-contract in proper way due to its financial conditions, the buyershall indemnify the supplier from losses and damages suffered by thesupplier due to such situation. in this case the buyer shall appointanother sub-contractor being no less qualified and capable than theprevious sub-contractor as the nominated sub-contractor and the partieshereto shall treat such change as change in the works in accordance witharticle 36 (change in works)hereof.
article 21.design and engineering
21.1design and drawings
21.1.1the supplier shall execute the basic and detailed design workwithin the scope of the works specified in appendix 7- 1 (scope of worksand supply)hereto, in compliance with the provisions of the contract, orwhere not so specified, in accordance with good engineering practice.
21.1.2the supplier shall be entitled to disclaim responsibility forany design, data, drawing, specification or other document, or anymodification thereof provided or designated by or on behalf of the buyerby giving a notice of such disclaimer to the buyer.
21.2codes and standards
wherever references are made in the contract to codes and standards inaccordance with which the works shall be executed, the edition or therevised version of such codes and standards current at the date of signingthis agreement shall apply unless otherwise specified.

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32]  下一页

,国际技术转让加设备进口合同
《国际技术转让加设备进口合同》相关文章